„Ein Denken über jedes Denken hinaus!“ 100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _ Miriam Brümmer, Schriftstellerin _ Freiburg/D 6.2.2026

Ingeborg Bachmann _ Miriam Brümmer

2026 _ 100.Geburtstag Ingeborg Bachmann

Ingeborg Bachmann, Schriftstellerin *25.6.1926 Klagenfurt +17.10.1973 Rom.

Ingeborg Bachmann, Rom 1962 _ Heinz Bachmann

100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _

Im Interview _  Miriam Brümmer, Schriftstellerin

Liebe Miriam, welche Zugänge gibt es von Dir zum Werk Ingeborg Bachmanns? 

Meine ersten Berührungen mit ihrem Werk waren, meiner eigenen Suche geschuldet, die mir alles abverlangte, unzureichend tief und umfangreich. Als schon früh lyrikaffin, bekam ich zunächst die „gesammelten Werke“ ihrer Lyrik in die Hand, die mich sehr beeindruckt haben. Im Besonderen die Schwere der Themen, die umfassend große Bildung, aber auch die Klarheit und der Rhythmus der Sprache, haben mich bewegt, so sehr, dass ich Mühe hatte, mich daneben zu finden. (Ich habe schon sehr früh zu schreiben begonnen, war aber noch ohne Spiegel.) Das haben andere Dichterinnen wie z.B. Else Lasker – Schüler, Mascha Kaléko oder Rose Ausländer, die ich möglicherweise emotional schneller zugänglich empfand, nicht in dieser Weise ausgelöst. Vielleicht war es dieses „Große“, dass mein eigenes Schaffen in Frage stellte.

Später habe ich den Briefwechsel mit Paul Celan gelesen, der mich oft bedrückt zurückließ, ob diesem typisch weiblichen Bemühen um den Mann, der sich, wiewohl er Ingeborg ja sehr liebte, einfach doch „nach hinten lehnte“, aus meiner Sicht immer wieder unzureichend Antwort gab. Ein Merkmal, das ich noch immer überaus verbreitet finde, welches die weibliche und männliche Kommunikation maßgeblich und weitreichend unterscheidet.

(Ich kann kaum sagen, wie oft ich erfahren habe, dass Männer nicht genau antworten, sich nicht die Mühe machen, genau zu lesen, als solle ich mir  meinen Teil dazu denken oder wieder und wieder nachfragen. Auch ein Zeichen dazu wie zum Beispiel einen herzlichen Gruß, scheinen sie für überflüssig zu halten…Da kann man auf  den sozialen Medien bis zur Erschöpfung fündig  werden.  Auch ist man natürlich weniger angreifbar, wenn man Herzlichkeit rauslässt..Es lässt mich wieder und wieder sprachlos zurück. Wie oft musste ich erleben, dass jede konkrete Bitte, Fragen, denen Antwort fehlte, nur dazu führten, dass sich das männliche Geschlecht empfindsam zurück zog oder sich noch mehr nach hinten lehnte…)

Auch zwischen Ingeborg Bachmann und Paul Celan, dieser besonderen Konstellation zweier Dichterpersönlichkeiten, gab es viel Hin und Her, was möglicherweise auch dem geschichtlichen Hintergrund geschuldet ist. Wie weit das Thema Schuld und mögliche Wiedergutmachung von Ingeborg Bachmann, dem Wissen, dass ihr eigener Vater mit den Nazis kooperierte, und Paul Celan seine jüdische Familie im Krieg verlor, hineinspielte, ist nicht eindeutig zu beantworten, aber sicher war diese Tatsache von Bedeutung.

Später habe ich mir die Werke von Ingeborg Bachmann, wie z.B. das dreißigste Jahr, den Roman Malina, ihre Biografie und den Briefwechsel mit Max Frisch, wieder dem Mangel an Zeit geschuldet, meist in Form von Hörbüchern, erschlossen.

Was macht das Besondere ihres Schreibens aus?

Sicher ist ihre Sprache, im Besonderen die ihrer Lyrik, die Klarheit hier, der Klang, Rhythmus, ihre großartigen Mataphern, aber auch ihre umfassende Bildung  verschiedenster Bereiche aus Politik, Philosophie, Psychologie, Mythologie und Geschichte, zeitlos, einzigartig und unverkennbar. Für mich hat sie, neben aller emotionalen Tiefe, eine Wortstrenge und etwas fast „Sachliches“. Es wundert mich daher nicht, dass Ingeborg Bachmann später im Kontext der Figur von Malina bemerkte, „sie habe immer gewusst, dass sie aus der männlichen Sicht schreiben muss“. In dem Roman Malina empfinde ich eine fast grenzenlose Freiheit, eine Direktheit, eine Wucht und Fantasie der Sprache, die hier den Kampf der Geschlechter zur Sprache kommen lässt, die einzigartig und überraschend zeitlos ist.

Möchtest Du bestimmte Werke hervorheben?

Neben den besonderen lyrischen Werken wie “Die große Fracht, die gestundete Zeit, Erklär mir Liebe“ und „Böhmen liegt am Meer“, die vermutlich bekanntesten Gedichte, möchte ich im Wesentlichen auf den Roman „Malina“ eingehen. Dieses Werk hat eine derart aktuell bedeutsame Thematik, dass es fast ein wenig „seherisch“ anmuten könnte. Ingeborg Bachmann hat darin ihr Ich zwei Personen verschrieben, dem männlichen Malina und dem weiblichen Ich, das sich zu Ivan bis zur Selbstaufgabe hingezogen fühlt. „Ich habe in Ivan gelebt und sterbe in Malina“, (der ansich alle Voraussetzungen der Nüchternheit und damit der Contenance, für einen guten Stand und ein Überleben in der Welt, hatte), heißt es an einer Stelle gegen Ende des Buches. Das Doppelgängermotiv von männlicher und weiblicher Identität, integriert in einer Person, war, ist vielleicht, noch immer ein Novum.

Es stellte sich also schon dort die Frage, inwieweit wir eindeutig einem Geschlecht zuzuordnen sind, inwieweit dieses gesellschaftlich, obligatorisch existiert und wie ich als Frau darauf reagieren kann, in einer von Männern dominierten Welt, in der Ingeborg Bachmann schon damals, mehr noch als heute, zu Ansehen gelangte und sich zu behaupten versuchte.

Auch im Gedicht „Die gestundete Zeit“ geht Ingeborg Bachmann auf die „Waffe“ sowie ihrer tiefen Verwundung der Männer ein, mit dem Satz „und willigt dem Abschied nach jeder Umarmung“.

Wie siehst Du Ingeborg Bachmanns Gesellschaftskritik der zerstörenden und zerstörerischen patriarchalen Welt heute?

Wiewohl ich grundsätzlich vorsichtig mit Verallgemeinerungen und Zuschreibungen bin, wird allein an der aktuellen männlichen Führung der Weltmächte die Brisanz und Aktualität einer in höchstem Maß patriarchal orientierten Welt deutlich. Es hat den Anschein, dass sie, die Präsidenten, die Männer, die Patriarchen, wie auf einer großen Spielwiese toben, als ginge es einfach um Macht und Anerkennung, denn zu lieben hieße fühlen, hieße emotionales Risiko, nicht sicher sein zu können, in dieser Auslieferung und möglichen Abhängigkeit, hieße sich mit:teilen zu müssen, ein Miteinander nicht ein „Dagegen“, sondern ein Füreinander, ein Leben in Verbundenheit.

Hier ist möglicherweise weit auszuholen, auch wie evolutionär geprägt die Geschichte ist, dass es Jahrhunderte die Männer waren, die in Kriege zogen, lernten „Muskeln zu zeigen“ oder gar jagen gingen.

Inwieweit das in den Genen steckt, weiß ich nicht, aber wesentliche Wirkung  haben diese Bilder wohl noch immer, auch in der Hilflosigkeit mancher junger Männer heute, neue Bilder oder überhaupt eine Geschlechtsidentität zu finden, siehe auch die gesamte Transgender-Thematik.

Frauen verloren sich in der Liebe, wurden Opfer ihrer Abhängigkeit. Davon gibt es ebenso viele Filme, Mythen und Märchen. Real, rein physisch, biologisch betrachtet, tragen sie innen. 

Der Mann gibt ab, kann gehen ohne Verantwortung zu tragen. Männer, die verletzt sind, und das sind sie meiner Meinung nach meist sehr viel massiver, als Frauen sich das leisten (können), da sie nicht lernten mit ihren Gefühlen umzugehen, Worte zu finden, sich zu zeigen, in die Not zu brauchen zu kommen, zerstören, wollen durch Macht, (am besten über ganze Kontinente, die verletzte) Eitelkeit befrieden. Das ist ein Drama, noch immer.

In Malina gibt es in der Figur des Vaters, den Despoten. Er ist die alles dominierende Autorität, die wir alle haben, der Familien- und Ehetyrann, der Prediger, der Therapeut usw. Er ist die universelle Autorität, die ihre Macht missbraucht. In Albträumen erlebt das Ich in dem Roman Malina auf mannigfache Weise diese Zerstörung neu. Ivan sieht sie nicht, ist mit sich zu beschäftigt, um seine seelische Verwundung/Verwundbarkeit mit Liebschaft und Abwesenheit zu bekämpfen.

Die weiblich, emotionale Seite, (Intelligenz) hat dort, wie heute, keinen oder nur einen äußerst unzureichenden Platz in der Gesellschaft. Das Ich verschwindet in der Wand. „Es war Mord“, so der letzte Satz im Roman.

Malina ist auch ein utopischer Liebesroman. Es heißt dort wiederkehrend: „Ein Tag wird kommen! Menschen werden eine Freiheit über die Maßen erleben, eine Freiheit, die größer ist als jede Vorstellung davon.“

Malina ist mit seiner gesamten Thematik, ein hochaktueller Roman, selbst wenn der Vater in den Träumen des Romans in die Gaskammer schickte. (Explizit geht es um den 2. Weltkrieg und Nationalsozialismus, sowie hier die Tatsache, dass der Vater von Ingeborg Bachmann in der NSDAP Mitglied war.) Auch dieser Aspekt, der Faschismus, ist heute, im Zuge der weltweiten Flüchtlings- und Migrationsproblematik und der Frage, der Ausländerfeindlichkeit, wieder zentral.

„Es ist eine seltsame, absonderliche Art zu existieren, asozial, einsam, verdammt, es ist etwas verdammt daran“, so charakterisierte Ingeborg Bachmann Schreiben und Existenz in ihrer Rede zur Verleihung des Anton Wildgans Preises 1971. Ist das Schreiben, die Kunst immer (auch) eine Form des persönlichen „Martyriums“?                                                                                   

Das ist eine bedeutsame und interessante Fragestellung, für die es wohl nur eine subjektive Antwort gibt, die ich aber gerne wage.

Unter dem Aspekt, dass Ingeborg Bachmann sicher einen Weg suchte, dem Patriarchat zu entkommen, ihm die Stirn zu bieten und mit Paul Celan, wie auch Max Frisch auf zeitgeschichtlich, noch stark vom Patriarchat beeinflusste Männer traf, die ihre Waffe des emotionalen Entzugs, der Flucht in die Arme von Geliebten usw. einsetzten, sowie ihre bahnbrechende Literatur in der Kritik einer Männerherrschaft standhalten musste, der sie sich zu entziehen versuchte, ist es sicher auch ein persönlicher Anteil, mit welchem sie beteiligt war.

Auch sie nahm sich Geliebte ( während der Beziehung zu Max Frisch). Sie wollte nicht heiraten und doch schien sie sich haltloser, intensiver in diese Beziehung hinein zu begeben, an der sie, auch bedingt ( und dieser Tatsache wird m.E. viel zu wenig Beachtung geschenkt!, ) durch einen Schwangerschaftsabbruch, mit gravierenden Folgen einer Gebärmutterentfernung, den sie schlichtweg nicht verkraftet hat. Sie hat gearbeitet bis zur totalen Erschöpfung, vermutlich als ihre Art, diesem hochgradig physischen und emotionalen Trauma zu entkommen. Daher ist es schwer, eine grundsätzliche Antwort auf die Frage des Martyriums des Autorenlebens zu geben. Aber zugegeben sind auch meine, mir am größten erscheinenden Gedichte durch sehr große Erfahrungen (v.a. auch von Leid) entstanden.

Wenn ich als Leser*in bewegt bin, dann von großen Stoffen, die über das Alltägliche hinaus relevant, im Grunde mindestens Fragestellungen der Mythologie und Philosophie, Psychologie u.a.m. bearbeiten und so ein Zugewinn sind.

Und schließlich sind Schriftsteller*innen Denker*innen, d.h. sie lassen sich nicht in Uniformen pressen, denken über jedes Denken hinaus! Damit haben sie nicht nur Freunde, suchen im besten Fall wieder und wieder nach „der Wahrheit“…

Ein Zitat von Bachmann ist auch: „Ich glaube, ich bin unheilbar einzelgängerisch, im Grund.“ Es erfordert viel, einer derart großen Bildung und Persönlichkeit „das Wasser zu reichen“.

Was hättest Du Ingeborg Bachmann gerne gesagt, gefragt?

Gehe immer diesen einen Schritt über die Idee von dir (und des Martyriums) hinaus! Glaube daran, dass du genug bist, dass du es wert bist, gesund zu leben, wer immer zu klein war, dich zu lieben!

Was sind Deine aktuellen Projektpläne?

Neben der Tatsache, dass ich mein Geld nicht mit der Lyrik, dem Schreiben (und Sprechen) verdiene, was ich sehr bedaure, denn sie macht mit einem Dreiviertel meiner Arbeit meine eigentliche Beschäftigung, meine eigentliche Identität aus, muss ich meine Existenz beschreiten. Ich schreibe, wenn machbar, täglich an weiteren Gedichten, beteilige mich an Ausschreibungen, habe Lesungen und Zusammenkünfte, wie z.B. die Bieler Gespräche, Lyriker*innentreffen u.a.m.

Mein Hauptansinnen ist längst ein nächstes Buch( der Titel ist auch schon klar) und ggf. eine Biografie. Aufgrund der wirtschaftlichen Situation werden diese Vorhaben jedoch vermutlich noch beträchtlich lang meine Geduld fordern. Ich wünsche mir sehr viel mehr Zusammenkünfte in Form von Lesungen usw. mit Autor*innen, die mich intellektuell und emotional bereichern.

Herzlichen Dank für das Interview!

Ich danke auch von Herzen für diese bereichernde Beschäftigung mit einer so bedeutenden Person und Thematik, lieber Walter!

Miriam Brümmer, Schriftstellerin

Foto: Ingeborg Bachmann: Heinz Bachmann.

Fotos: Miriam Brümmer: privat.

Walter Pobaschnig   1_26

https://literaturoutdoors.com

„ich bin“ 100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _ Text/Performance _ Verena Dolovai, Schriftstellerin _ Klosterneuburg/NÖ 5.2.2026

Verena Dolovai, Schriftstellerin __ Wien _ performing_
Originalschauplatz Wien _

Idee/Regie/Fotos _ Walter Pobaschnig

Fotonovel am Originalschauplatz „Malina“ Roman/ Ingeborg Bachmann im III.Wiener Gemeindebezirk „Ungargassenland“_
Walter Pobaschnig f.,

INGEBORG

ich bin

nicht immer wie ich

gewollt hab zu sein

es hat mir abverlangt

beinah zu viel für die

ohren der anderen das

richtige zu sagen, doch ich hab nur

gelogen

 Verena Dolovai, 10.1.2026

Verena Dolovai, Schriftstellerin __ Wien _ performing_
Originalschauplatz Wien _

Idee/Regie/Fotos _ Walter Pobaschnig

Fotonovel am Originalschauplatz „Malina“ Roman/ Ingeborg Bachmann im III.Wiener Gemeindebezirk „Ungargassenland“_
Walter Pobaschnig f.,

MALINA Text/Performance _ Originalschauplatz

Verena Dolovai, Schriftstellerin __ Wien _ performing „Malina“ _

Walter Pobaschnig _ Idee/Regie/Fotos

Ingeborg Bachmann Rom 1962

Malina, Roman, Ingeborg Bachmann, 1971.

Malina ist der große, einzige Roman, der von 1946-53 in Wien lebenden Ingeborg Bachmann, in dessen Mittelpunkt eine namenlose Schriftstellerin in ihren Wegen, Spannungen und Zerstörungen zwischen Vergangenheit und patriarchaler Gegenwart steht. Der Romanschauplatz ist Wien und hier wesentlich das „Ungargassenland“, darin auch der Wohnsitz der 1973 in Rom verstorbenen Schriftstellerin lag. In ihren letzten Lebensjahren dachte die vielfach ausgezeichnete wie vielseitige Autorin eine Rückkehr nach Wien an. Dazu kam es aber nicht mehr.

100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _

Ingeborg Bachmann, Schriftstellerin *25.6.1926 Klagenfurt +17.10.1973 Rom.

 Verena Dolovai, Schriftstellerin _
Romanschauplatz „Malina“ _ Wien _ 1/26

Aktueller Roman von Verena Dolovai: „Dorf ohne Franz“ Septime Verlag.

Foto: Ingeborg Bachmann: Heinz Bachmann

Fotos: Verena Dolovai _ Originalschauplatz „Malina“ _ Walter Pobaschnig 1/26

Walter Pobaschnig 1/26

https://literaturoutdoors.com

„Nach Bachmann handeln und nicht nur laufend zitieren“ _ 100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _ Lojze Wieser, Verleger _ Klagenfurt 5.2.2026

Ingeborg Bachmann _ Lojze Wieser

100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _

Ingeborg Bachmann, Schriftstellerin *25.6.1926 Klagenfurt +17.10.1973 Rom.

Ingeborg Bachmann auf der Terrasse ihrer Wohnung/Bocca de leone,
Rom um 1971

100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _

Im Interview: Lojze Wieser, Verleger, Autor

Lieber Lojze, welche Zugänge gibt es von Dir zum Werk Ingeborg Bachmanns? 

Als ich knapp zwanzig Jahre war, las ich das Honditschkreuz, das Ingeborg Bachmann mit siebzehn Jahren, noch während des Krieges, geschrieben hat. Sie eröffnet die Geschichte mit der Erwähnung der „Windischen“. Das war zu der Zeit, Mitte der Siebziger Jahre in meinen Augen (und vieler in Kärnten lebender Slowenen) ein politisch verbrauchtes Wort, dass die slowenische Sprache deformierte. Wie sie es gebrauchte, darüber machte ich mir keine Gedanken, das Politische überwog das Literarische. (siehe Anhang)

Viel später las ich die Gedichte Prag Jänner 1964 und Böhmen liegt am Meer sowie die Vorlesung Umgang mit Namen von Sigrid Weigel zum Zauberatlas von Ingeborg Bachmann und habe erst im Laufe der Jahre sie und ihr Werk zu verstehen begonnen. Ich schämte mich regelrecht über mein jugendliches Ungestüm, zumal ich nicht verstand, dass die junge Bachmann schon damals auf der Suche danach war, wo sie hingehört.

Siehe Anhang: WINDISCH

Was macht das Besondere Ihres Schreibens aus?

Ich möchte Hans Höller antworten lassen, der vor zehn Jahren in Der Standard schon alles sagte, was zu Ingeborg Bachmann heute lesen zu sagen wäre:

Balzac hätte sie beneidet um diese lyrischen Ausbrüche, diese weit zurückhörenden Erinnerungsfetzen, diese Gedichte in der Romanprosa, in deren evokative, freche und ungehobelt schöne Sprache sogar der nüchterne Bruder in Das Buch Franza verfällt, wenn er die Schwester in ihrer einstigen Jugendgestalt beschwört in seiner Anrufung, die eine Litanei aus Kärnten ist, aus der österreichisch-slowenischen Dorfwelt, voll von magischen und antiken Einsprengseln: „Enigma, meine einzige Schwester, anima, meine Dorfelektra, meine Wilde von Tschinowitz und von den Blechhütten, meine Schwimmerin aus der Gail, meine anima. Meine Blöde vom Land, meine kleine Idiotin, meine gegrillte Seele, wenn ich eine habe, meine einzige und meine nicht vorhandene“ (Das Buch Franza (Todesarten)).

Möchtest Du bestimmte Werke hervorheben?

Das Honditschkreuz, das Frühwerk der Autorin, dem ich in meiner Jugend unrecht getan habe. Auch hier soll Hans Höller zu Wort kommen:

Die Erzählerin hätte aber noch immer auch den alten Mut, die Unbekümmertheit, die Freiheit und den Glanz, die in ihren Büchern leuchten, die „goldne gallizische Haut“, die man ihr so oft abziehen wollte – und ihre kärntnerisch-slowenische Empörung aus der Zeit der NS-Verbrechen gegen die österreichisch-slowenische Bevölkerung, als sie 1943 mit 17 Jahren die Erzählung Das Honditschkreuz schrieb.

Wie siehst Du Ingeborg Bachmanns Gesellschaftskritik der zerstörenden und zerstörerischen patriarchalen Welt heute?

Im Erzählen!,„… getragen von einer geradezu organischen Sympathie für den gekränkten, krankgemachten Menschen und seine Verstörung im Wahnsinn einer gewaltbereiten Welt.“ (Hans Höller)

„Wie der Schriftsteller die anderen zur Wahrheit zu ermutigen versucht durch Darstellung, so ermutigen ihn die anderen, wenn sie ihm, durch Lob und Tadel, zu verstehen geben, dass sie von ihm fordern und in den Stand kommen wollen, wo ihnen die Augen aufgehen. Die Wahrheit nämlich ist dem Menschen zumutbar“, sagt Ingeborg Bachmann anlässlich der Verleihung des Hörspielpreises der Kriegsblinden 1959 in Bonn. Wie ist dieses wohl berühmteste Zitat Bachmanns heute als Künstlerin:er in Werk, Leben und Gesellschaft zu verstehen?

Indem man danach handelt und es nicht laufend zitiert!

Was hättest Du Ingeborg Bachmann gerne gesagt, gefragt?

Beim Tanz mit Peter Handke damals: Wer von Euch übernahm beim Tanz die Führung? Und: An welche Kindheitsspeise erinnerst Du Dich gerne?

Was sind Deine aktuellen Projektpläne?

Das Archiv des Wieser Verlages seit 1987 bis 2024 und des Drava Verlages 1980 -1986 mit erfahrenen Bibliothekarinnen und Bibliothekaren und Archivaren so weit aufzuarbeiten, dass es der Wissenschaft zur weiteren Forschung übergeben werden kann. Es soll zeigen, wie die slowenische Literatur in die weite – deutschsprachige – Welt trat und wie sich süd-ost europäische Literatur in dieser Gehör verschaffte. Weiters bin ich dabei, zu jedem Buch der von mir verantworteten rund 1.800 Bücher einen Kommentar zu schreiben. Warum haben wir uns – als Verlag, im Lektorat und ich als Verleger – entschlossen, dieses Buch ins Programm zu heben und zu finanzieren.

Es wird wohl auch einige Lesungen mit meiner Frau Barbara und die eine oder andere Culinaire L`Evrope Veranstaltung mit Martin Kušej geben.

Es gibt noch viel zu tun. – Lesen, lieben schreiben, kochen, essen, trinken, reisen…

Herzlichen Dank für das Interview!

Lojze Wieser, Verleger

Zur Person: Lojze (Alois) Wieser, * 9. Juni 1954 Klagenfurt, Verleger, Autor.

Biografie

Wieser wuchs im Südkärntner Ort Tschachoritsch (Čahorče), Teil der zweisprachigen Gemeinde Köttmannsdorf (Kotmara vas) auf. Nach der Volksschule besuchte er das slowenische Gymnasium in Klagenfurt. In weiterer Folge absolvierte er eine Buchhandelslehre und gründete eine eigene Druckerei in Wien. Von 1981 bis 1986 leitete der Kärntner Slowene den Drava Verlag, der sich auf slowenische Bücher bzw. Übersetzungen slowenischer Literatur ins Deutsche spezialisierte. 1987 gründete er den Wieser Verlag, den er bis 2024 leitete. 2016 übernahm dieser auch den Drava Verlag.

Ausgehend von der Überzeugung, dass Literatur Vorurteile abbauen und Brücken zwischen Kulturen errichten kann, begann er, slowenische, kroatische, serbische, albanische, bulgarische, rumänische, ungarische, tschechische, slowakische und polnische Belletristik in deutschen Übersetzungen zu publizieren und damit fremdsprachige Klassiker im deutschen Sprachraum bekanntzumachen. Er begründete die Reihen „Europa erlesen“, das Kulinarikjournal „Der Geschmack Europas“ und die „Wieser Enzyklopädie des Europäischen Ostens“. Laut Verlagswebsite verlegte Wieser fast 1.000 Werke, darunter rund 350 Übersetzungen aus dem ostmittel- und südosteuropäischen Raum. Er ist selbst Autor und Herausgeber einer Vielzahl an Publikationen zur Kultur im weitesten Sinn (inklusive der Kulinarik).

Von 2013 bis 2024 betrieb Lojze Wieser in ORF und 3sat die eigene Sendereihe „Der Geschmack Europas“. In deren Rahmen er durch europäische Länder und deren Küchen streift, auf außergewöhnliche Menschen trifft und unerwartete Blicke auf Geschichte und Kultur Europas eröffnet. Er zehrt aus eigenen Reiseerfahrungen, erforscht kulturgeschichtliche Hintergründe, gewürzt mit Anekdoten eines weitgereisten Feinschmeckers und Hobbykochs.

Für seine Verdienste um die Kultur-, insbesondere Literaturvermittlung, wurden der Verleger und seine Werke mehrfach ausgezeichnet. Wieser war aber auch das Ziel von Morddrohungen und Anschlägen. 1994 war er einer der Adressaten einer von Franz Fuchs im Zuge dessen Anschlagserie verschickten Briefbombe.

https://www.geschichtewiki.wien.gv.at/Lojze_Wieser 3.2,.2026

Weblink

Wieser Verlag: https://www.wieser-verlag.com/verlag/

Im Wieser Verlag wurden bis dato um 1.300 Bücher, darunter um 400 Übersetzungen aus dem ostmittel- und südosteuropäischen Raum publiziert.

Im Drava Verlag ist Lojze Wieser von 1980 – 1986 für knapp 100 Buchveröffentlichungen und ab 2016 – 2024 für weitere 250 Werke verantwortlich. 

Anhang: Die Windischen

Von Janez Stergar

Der Begriff „Windisch“ fungiert als Bezeichnung für die in nationaler Hinsicht nicht bewusste slowenische Bevölkerung in Kärnten. Das alte deutsche Ethnonym für die Slowenen bzw. Slawen – Wenden, Winden, Windische – hat seit der Durchsetzung der modernen Bezeichnung vor allein in Kärnten und in der Steiermark seit den letzten Jahrzehnten des 19. Jahrhunderts eine abwertende oder sogar beleidigende Bedeutung bekommen, da dieser Begriff dort mit dem subalternen gesellschaftlichen Status der slowenischen Bevölkerung sowie mit der vermeintlichen Unterentwickeltheit bzw. „Minderwertigkeit“ der slowenischen Sprache verbunden wurde.

Schon vor dem Ersten Weltkrieg (so etwa in dem Buch Die Wahrheit über Kärnten, 1914), vor allem aber im darauffolgenden Konflikt um die Kärntner Südgrenze wurde mit dem Begriff der „Windischen“ die „deutschfreundlichen“ und „österreichisch-heimattreuen“ Kärntner Slowenen bezeichnet, deren slowenischer Dialekt aufgrund der großen Zahl deutscher Lehnwörter von den deutschnationalen Ideologen als selbständige, „windische Sprache“ betrachtet wurde.

Der Historiker Martin Wutte, der in seinen wissenschaftlichen Arbeiten selbst nur von zwei Ethnien in Kärnten spricht, entwickelte für die deutschnationale Publizistik und Politik die sogenannte „Windischentheorie“, mit den „Windischen“ als einer eigenen ethnischen Gruppe, als einem „Mischvolk“ mit eigener Landes- oder Regionalidentität (Deutsch – Windisch – Slowenisch, 1927). Wuttes Nachfolger behaupteten sogar bis Ende des 20. Jahrhunderts, dass die „Windischen“ gar nicht slowenischer Herkunft seien, sondern Nachkommen alter germanischer Stämme, der Wenden, oder gar der Veneter, obgleich Wuttes „Windischentheorie“ von Sprachwissenschaftler und Historiker sowohl aus Österreich wie auch aus Slowenien wissenschaftlich längst widerlegt wurde.

Eine neue Stufe des Missbrauchs der „Windischentheorie“ als Instrument der Trennung des national nicht bewussten Teiles der slowenischen Bevölkerung in Kärnten (in der slowenischen Publizistik werden dafür meist die Ausdrücke „nemčur“ und „nemškutar“ – slowenische Deutschtümler– verwendet) vom national bewussten Kern der Minderheit, von der Zugehörigkeit zur slowenischen Nation sowie vor allem von der Verbindung mit seinem Mutterland nach dem „Anschluss“ stellten die Delegierung eines gewissen Mikula als Abgeordneter der Kärntner „Windischen“ zur Nationalversammlung sowie die Volkszählung vom 17. 5. 1939 dar. In der „Ostmark“ wurde auch die Zahl der Sprecher des „Windischen“ erhoben: demnach wurden in Kärnten 21.478 (5,15 % der Bevölkerung) als „Windische“ gezählt, neben einem Bevölkerungsanteil von 21.701 Slowenischsprachigen; in der Steiermark waren es 161. In Kärnten bekannten sich weiters 106 Menschen als Angehörige des „windischen Volkes“.

Die nationalsozialistische Praxis wurde auch von der Statistik der Zweiten Republik für die Zählungen zwischen 1951 und 1991 in Kärnten übernommen, wobei 19.728 (4,16 %), 11.469, 3.972, 2.354 und 888 (0,16 %) Bewohner „mit windischer Umgangssprache“ gezählt wurden, bei der letzten Zählung in der Steiermark waren es nur noch 2. Dieses statistische „Aussterben“ des „Windischen“ illustriert faktisch den Übergang von der slowenischen zur deutschen Sprache, die sog. Germanisierung. Eine genaue Analyse zeigt, dass bei der Sprachenzählung „Windisch“ als Umgangssprache „vorwiegend von der bäuerlichen, ländlichen, älteren und weniger gebildeten Bevölkerungsgruppe“ angegeben wurde (J. Zupančič), die dem Assimilationsdruck sowie den Suggestionen und auch nachgewiesenen Fälschungen der Volkszähler selbst stärker ausgeliefert war.

Im Nachkriegsjahrzehnt der britischen Verwaltungszone in Kärnten war allein schon die Bezeichnung „Windisch“ im öffentlichen Gebrauch verboten. Unmittelbar nach der Wiedererlangung der staatlichen Souveränität Österreichs jedoch sorgten antislowenische Kreise dafür, dass am 13. 5. 1956 – wieder nach nationalsozialistischem Vorbild – zwei Vertreter der „Windischen“ in den Kärntner Landtag gewählt wurden, Valentin Einspieler (auf der Liste der ÖVP) und Erich Silla (auf der Liste der FPÖ). Ein Jahr danach wurden sie zum Präsidenten bzw. Vizepräsidenten des Bundes der Windischen gewählt, der sich an den damals neugegründeten antislowenischen Heimatdienst anschloss. Der „Bund der Windischen“ soll nie mehr als zwei Dutzend Mitglieder gehabt haben, ihr Vorsitzender stellte in Bezug auf dieses „Völkchen aus der Retorte“ (Andreas Moritsch spricht von einer „Pseudoethnie“) selbst fest, es läge bei dieser Gruppe „die Tragik darin, dass sie keine geschulte Intelligenz“ gehabt habe, weil diese zur „deutschen Intelligenz“ übergegangen sei. Nach Auffassung des österreichischen Experten Theodor Veiter „war die Erfindung eines windischen Volkes, das mit dem slowenischen nichts gemein haben sollte, in der Zwischenkriegszeit eines der Hauptinstrumente zur Diskriminierung der Kärntner Slowenen, und wie es sich später zeigte, auch eines der effektivsten“.

Literatur:

L. Ude, Koroško vprašanje, Ljubljana 1976; T. Zorn, Vindišarska „teorija“ na avstrijskem Koroškem po drugi svetovni vojni (in: Koroški koledar 1978, Celovec 1977, 162-175); R. L. Lencek, The terms Wende – Winde, Wendisch – Windisch in the historiographic tradition of the Slovene lands (in: Slovene Studies 12/1, 1990, 93-97); A. Moritsch, Das Windische – eine nationale Hilfsideologie (in: Problemfelder der Geschichte und Geschichtsschreibung der Kärntner Slowenen / Problemska polja zgodovine in zgodovinopisja koroških Slovencev, Celovec-Ljubljana-Dunaj 1995, 15-31 (Unbegrenzte Geschichte / Zgodovina brez meja, 1); T. Priestly, Zur Rechtfertigung des Unentschuldbaren: Politische Manipulationen ethnischer Bezeichnungen in Gebieten mit slowenischen Minderheiten in Österreich und Ungarn (in: Slowenische Steiermark, Wien 1997, 297-344; J. Zupančič, Slovenci v Avstriji / The Slovenes in Austria, Ljubljana 1999 (Geographica slovenica, 32).

Foto: Ingeborg Bachmann: Garibaldi Schwarze, um 1970.

Foto: Robert Lachowitz Archiv Wieser 2021.

4.2.2026_Interview_Walter Pobaschnig

https://literaturoutdoors.com

„Unter der Oberfläche liegt keine Stille“ 100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _ Wort & Bild _ Anja Knafl, Schriftstellerin _ Klagenfurt 4.2.2026

Anja Knafl, Schriftstellerin, Schauspielerin _ Klagenfurt _
performing „Undine geht“ _ Donau/Wien _
Walter Pobaschnig, 9/24, folgende.

100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _

Wort & Bild

Undine geht _ Akrostichon

Text & Performance  _  Anja Knafl, Schriftstellerin, Schauspielerin _ Klagenfurt

Idee/Regie/Fotos _ Walter Pobaschnig

Anja Knafl, Schriftstellerin, Schauspielerin _ Klagenfurt _
performing „Undine geht“ _ Donau/Wien _
Walter Pobaschnig, 9/24, folgende.

UNDINE GEHT

U
nter der Oberfläche liegt keine Stille.

Niemals war das Wasser unschuldig.

Du nennst es Gefühl, ich nenne es Erinnerung.

Ich spreche nicht, um verstanden zu werden.

Nur um nicht zu verschwinden.

Es gibt keine Rückkehr in die Unversehrtheit.


Gehen heißt: Sich lösen, ohne erlöst zu sein.

Es ist kein Abschied, es ist eine Bewegung.

Hinter mir die Sprache, die mich geformt hat.

Trotzdem gehe ich weiter.

Anja Knafl5.1.2026

Anja Knafl, Schriftstellerin, Schauspielerin _ Klagenfurt _
performing „Undine geht“ _ Donau/Wien _
Walter Pobaschnig, 9/24
.

Undine geht, Erzählung, Ingeborg Bachmann, 1961.

„Undine geht“ ist einer der zentralen Texte in Ingeborg Bachmanns Werk. Dieser erschien im ersten Prosaband „Das dreißigste Jahr“ und nimmt das Motiv des Undine Mythos _ Liebe, weibliche Menschwerdung, Verrat und Rache – auf und transformiert dies in die Struktur gegenwärtiger patriarchal geprägter Gesellschaftsverhältnisse. „Undine geht“ ist einer der meist rezipierten Texte Bachmanns und erfährt zahlreiche künstlerische Zugänge und Dialoge.

100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _

Ingeborg Bachmann, Schriftstellerin *25.6.1926 Klagenfurt +17.10.1973 Rom.

Ingeborg Bachmann Rom 1962 _
Foto: Heinz Bachmann

100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _

Wort & Bild

Undine geht _ Akrostichon

Text & Performance  _  Anja Knafl, Schriftstellerin, Schauspielerin.

Idee/Regie/Fotos _ Walter Pobaschnig

Anja Knafl, Schriftstellerin, Schauspielerin _ Klagenfurt

Foto: Ingeborg Bachmann: Heinz Bachmann

Fotos: Anja Knafl _ acting „Undine geht“ _ Donau/Wien _ Walter Pobaschnig 9/24.

Walter Pobaschnig   1_26

https://literaturoutdoors.com

„Bachmann in den 80er Jahren“ _ 100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _ Andreas Frank, Schriftsteller _ Leverkusen/D 4.2.2026

Andreas Frank _ Ingeborg Bachmann

2026 _ 100.Geburtstag Ingeborg Bachmann

Ingeborg Bachmann, Schriftstellerin *25.6.1926 Klagenfurt +17.10.1973 Rom.

Ingeborg Bachmann auf dem Markt,
Rom um 1971

Im Interview _ Andreas Frank, Schriftsteller

Lieber Andreas, welche Zugänge gibt es von Dir zum Werk Ingeborg Bachmanns? 

Da gibt es wenig Zugang, weil ich kaum etwas von ihr gelesen habe. Und das Letzte, was ich von ihr gelesen habe, nämlich die im Suhrkamp Verlag veröffentlichen Briefe an Max Frisch, hat mich eher abgeschreckt und mir den weiteren Zugang zu ihrem Werk versperrt.

Während der Vorlesungen in meinem Germanistik-Studium wurde Ingeborg Bachmann bestenfalls als temporäres Mitglied der Gruppe 47 erwähnt. Meine männlichen Professoren haben eher das Werk bundesrepublikanischer Autoren hervorgehoben, als da wären Grass, Böll, Lenz, Johnson und, als Österreicher, der frühe Peter Handke. Zu Ingeborg Bachmann hieß es dann, sie habe mit einigen Autoren der Gruppe 47 sexuellen Umgang gehabt. So sah das Studium in der 80er Jahren aus.

 Andreas Frank, Schriftsteller

Was macht das Besondere Ihres Schreibens aus?

Da müsste ich in die Sekundärliteratur schauen, oder gleich in Wikipedia. „Ingeborg Bachmanns Gedichte und Erzählungen gehören zu den frühesten feministischen Äußerungen in der deutschsprachigen Literatur der Nachkriegszeit.“ Das wird es wohl sein. Was ich über offensives feministisches Schreiben weiß, habe ich mir bei anderen Autorinnen angelesen. Elfriede Jelinek oder Sibylle Berg. Oder bei den Klassikerinnen der amerikanischen Literatur, von Gertrude Stein über Susan Sontag zu Joyce Carol Oates. Oder bei den Französinnen Catherine Millet und Virginie Despentes.

Möchtest Du bestimmte Werke hervorheben?

Vor allem ein Gedicht ist mir im Gedächtnis geblieben, das in vielen Anthologien veröffentlicht wurde: Die gestundete Zeit. Davon habe ich mir in jüngeren Jahren ein klein wenig abgeschaut und dann auch ziemlich dreist abgeschrieben.

„die Männer sind unheilbar krank…sie sind es, wussten sie das nicht? Alle…“ Ingeborg Bachmann in einem Interview, 1971 _ wie siehst Du Ingeborg Bachmanns Gesellschaftskritik der zerstörerischen wie selbst zerstörerischen patriarchalen Welt heute?

Das ist mir zu allgemein und hört sich eher nach den Überschriften aus den frühen Emma-Magazinen an. Wenn sie es 1971 gesagt hat, passt es zumindest in die Zeit.

„Es ist eine seltsame, absonderliche Art zu existieren, asozial, einsam, verdammt, es ist etwas verdammt daran“, so charakterisierte Ingeborg Bachmann Schreiben und Existenz in ihrer Rede zur Verleihung des Anton Wildgans Preises 1971. Ist das Schreiben, die Kunst immer (auch) eine Form des persönlichen „Martyriums“?

Schreiben ist Inspiration + Zeitaufwand + Übung und Erfahrung  + Leidenschaft. So würde es der alte weiße Mann in mir formulieren. Ein persönliches Martyrium kann ich darin nicht erkennen.

Was hättest Du Ingeborg Bachmann gerne gesagt, gefragt?

Muss das denn alles so schwer sein?

Im Ernst, ich weiß es nicht. Als ich mich in die Korrespondenz zwischen Ingeborg Bachmann und Max Frisch vertieft habe, musste ich mich ständig fragen, wie zwei offenbar hochbegabte und sensible Menschen sich über Jahre hinweg in einer derart zermürbenden  toxischen Beziehung verfangen konnten. Dann hätte ich beiden am Liebsten zugerufen: Macht endlich Schluss miteinander!

Was sind Deine aktuellen Projektpläne?

Ich suche weiterhin nach einem Verlag, der meinen zweiten Gedichtband „Im Zeitalter der Stürme“ veröffentlicht. Mein erstes Büchlein „Hier unten gibt es nichts“ ist im Songdog-Verlag erschienen (damals noch in Wien ansässig), doch mittlerweile schreibe ich viel besser.

Herzlichen Dank für das Interview!

Andreas Frank, Schriftsteller

Foto: Ingeborg Bachmann: Garibaldi Schwarze, um 1970.

Fotos: Andreas Frank _ privat.

Walter Pobaschnig   1_26

https://literaturoutdoors.com

 „Walküre“ Daniel Zipfel. Roman. Leykam Verlag.

2015. Ein heißer Sommer – nach dem nichts wie vorher war. Emotionale politische Debatten prägen Europa angesichts der dramatischen Fluchtbewegungen, besonders aus den Krisengebieten Syrien, Afghanistan, Irak. Rund 90 000 Flüchtende suchen in diesem Jahr in Österreich um Asyl an. Große Hilfsbereitschaft und Engagement in gesellschaftlichen Institutionen wie der Zivilgesellschaft und auch Polarisierung prägen einen politisch heißen Herbst – „Wir schaffen das“.

In diesem Jahr der großen Herausforderungen, Taten, Diskussionen und Veränderungen setzt der neue Roman des Wiener Autors und Juristen Daniel Zipfel, der in der Asylrechtsberatung tätig ist, an. Sein gleichsam alter ego und Protagonist Benjamin Weiß muss sich dabei zunächst einer Lebensbewegung der besonderen und doch so alltäglichen Art stellen – die Oma, stolze neunundachtzig Jahre, lebt in Deutschland, aber jetzt soll ein Umzug nach Wien und damit die Nähe von Angehörigen Sorgen erleichtern und Sicherheit geben.  Aber Oma will nicht recht, das gewohnte Umfeld, das liebevoll grantige Miteinander vor Ort, fehlt schon in den ersten Gesprächen. Aber der Enkel macht sich samt widerspenstiger Oma auf den Weg nach Wien.

Auf einen Weg, auf dem sie nicht alleine sind. Die Fluchtbewegung führt Menschen aus Kriegs-, Krisengebieten nach Europa, Österreich, Deutschland und diesen begegnen Oma und Enkel am Weg in Blicken aus dem Autofenster. Nah und fern zugleich.

Angekommen in Wien wartet auf Benjamin Weiß, Jurist in einer Beratungsstelle für Geflüchtete, der Fall eines syrischen Flüchtlings, dem auch Kriegsverbrechen zur Last gelegt werden. Wie jetzt vorgehen? Die Fragen im Kopf kreisen. Erinnerungen kreisen auch im Kopf der Oma, angekommen in der neuen und doch alten Umgebung in Wien, kommt die Erinnerung an den Krieg zurück und all das Vergessene im Dunkel von Gewalt und Tod, das sich nun meldet. Benjamin Weiß steht nun mitten und zwischen familiärer Geschichte in allen Abgründen von Zeit und Schuld wie der Gegenwart eines Bürgerkriegslandes. Wie nun Verantwortung und Konsequenz da und dort persönlich wahrnehmen? Was ist zu tun, muss getan werden? Alles ist nun unmittelbar. Drängend und herausfordernd. Und Benjamin Weiß sucht seinen Weg der Entscheidungen zwischen Vergangenheit und Gegenwart…

Daniel Zipfel legt einen Roman zur Zeit vor, welcher die Fragen von Krieg und persönlicher Positionierung wie Aufarbeitung in einem beeindruckenden literarischen Panorama der Aus-, Weiterwirkungen von Gewalt und Verbrechen spannend wie in vielfacher Perspektive thematisiert. Der Autor versteht es einzigartig Mikro.- und Makrogeschichte in einem lebensnahen Plot zu verweben und situativ zu verdichten wie gesellschaftlich einzuordnen.

„Ein großartiger mitreißender Roman über Krieg, Gewalt einst und heute wie Erinnerung und Verantwortung als Aufgabe von Generationen!“

„Walküre“ Daniel Zipfel. Roman. Leykam Verlag.

Gebunden mit Lesebändchen, 256 Seiten

ISBN   978-3-7011-8395-1

€ 25,50 (A), € 25,- (D), sFr 35,70 (CH)

Zum Autor:

Daniel Zipfel, Schriftsteller

Daniel Zipfel 1983 in Freiburg geboren, lebt und arbeitet in Wien als Autor und Jurist in der Asylrechtsberatung. Sein Roman »Eine Handvoll Rosinen« (Kremayr & Scheriau 2015) wurde von der Kulturabteilung des österreichischen Bundeskanzleramts als »besonders gelungenes Debüt« ausgezeichnet.

Zuletzt erschien »Nichts als Papier« (Leykam 2023). Alle seine Romane erhielten die Buchprämie der Stadt Wien. (Presseinfo/Verlag)

Fotos: Portrait _ Minitta-Kandlbauer; Cover _ Leykam Verlag.

Walter Pobaschnig 2/26

https://literaturoutdoors.com

„Ich habe behalten, was brennt“ _ 100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _ Wort&Bild _ Romana Ganzoni / Ino Matsou _ Wien 3.2.2026

Ino Matsou, Schauspielerin _acting Ingeborg Bachmann _ Ankunft Wien _
Originalschauplatz _ Wien _
Foto_Vor der ersten Wohnung von Ingeborg Bachmann in Wien. Die Schriftstellerin kam hier 1946 in Wien an.
Walter Pobaschnig, folgende.

100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _

Wort & Bild

INGEBORG_ Akrostichon

Text _  Romana Ganzoni, Schriftstellerin

Performance _ Ino Matsou, Schauspielerin

INGEBORG

Ich habe behalten, was brennt.

Nichts davon ist Vergangenheit.

Gewalt im Satz.

Ein Wort zu viel.

Brennen als Bedingung.

Ohne Trost.

Reden gegen die Zeit.

Gegen das Schweigen.

Romana Ganzoni, 9.1.2026

Ino Matsou, Schauspielerin _acting _
Walter Pobaschnig, folgende
Ino Matsou, Schauspielerin

Ingeborg Bachmann ist 1946 in Wien angekommen und lebte hier bis 1953. In dieser Lebensphase kommt es zu wesentlichen Begegnungen, Inspirationen, Aufbrüchen in Leben, Liebe, Literatur, die mit dieser Stadt in Wegen, Plätzen, Cafès ganz eng verbunden sind. Es formen sich wesentliche Themen und Schwerpunkte Ihres Schreibens. Ebenso ist es die Zeit erster Anerkennung als Schriftstellerin.

Mit Wien bleibt die später in Rom lebende und verstorbene Schriftstellerin zeitlebens verbunden. Ihr einziger Roman Malina spielt in Wien, ebenso nehmen viele Gedichte darauf Bezug.

Ingeborg Bachmann, Schriftstellerin *25.6.1926 Klagenfurt +17.10.1973 Rom.

Ingeborg Bachmann, Rom 1962

100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _

Wort & Bild

INGEBORG_ Akrostichon

Text _  Romana Ganzoni, Schriftstellerin

Performance _ Ino Matsou, Schauspielerin

Romana Ganzoni, Schriftstellerin

Aktueller Roman von Romana Ganzoni: Magdalenas SündeRoman, Diogenes, 2022 ISBN 978-3-257-24656-8  https://romanaganzoni.ch/buecher/

Ino Matsou, Schauspielerin _ Wien

Fotos:

Foto: Ingeborg Bachmann: Heinz Bachmann.

Foto: Romana GanzoniAnna Positano

Fotos: Ino Matsou _ Walter Pobaschnig

Walter Pobaschnig   1_26

https://literaturoutdoors.com

„Ihre Gedichte eröffneten mir eine neue Welt in der neuen Welt.“ 100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _ Slavica Klimkowsky, Schriftstellerin _ Berlin 3.2.2026

Ingeborg Bachmann _ Slavica Klimkowsky

100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _

Ingeborg Bachmann, Schriftstellerin *25.6.1926 Klagenfurt +17.10.1973 Rom.

Ingeborg Bachmann auf der Terrasse ihrer Wohnung/Bocca di leone,
Rom um 1971

100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _

Im Interview _ Slavica Klimkowsky, Schriftstellerin

Liebe Slavica, welche Zugänge gibt es von Dir zum Werk Ingeborg Bachmanns? 

Nachdem ich Ende der siebziger Jahre ein paar ihrer Gedichte gelesen habe, wollte ich alles über die Schriftstellerin und ihr Werk erfahren. Da lebte ich seit kurzer Zeit in Berlin (kam im Herbst 1978 aus dem ehem. Jugoslawien) und studierte Medizin an der Freien Universität. Die Gedichte, so tiefsinnig und voller Energie, eröffneten mir eine neue Welt in der neuen Welt.

Was macht das Besondere Ihres Schreibens aus?

Die Schwere der existentiellen Last der Frau und die Suche nach weiblicher Subjektivität, Stimme, Identität und persönlicher Wahrheit. Ingeborg Bachmann war eine faszinierende Persönlichkeit und authentische literarische Stimme der Zeit, eine linguistische Schöpferin, fleißig und klug.

Möchtest Du bestimmte Werke hervorheben?

„Malina“, ihr erster und einziger Roman, der mich tief berührt hat, 1. Teil einer Trilogie, die sie nicht vollenden konnte.

„die Männer sind unheilbar krank…sie sind es, wussten sie das nicht? Alle…“ Ingeborg Bachmann in einem Interview, 1971 _ wie siehst Du Ingeborg Bachmanns Gesellschaftskritik der zerstörerischen wie selbst zerstörerischen patriarchalen Welt heute?

Doch hat sie mit ihren Gedichten Anfang der fünfziger Jahre, vom patriarchal geprägtem Literaturbetrieb, viel Aufmerksamkeit erfahren. Nach ihrer intensiven, fast zwei Jahrzehnte langen Auseinandersetzung mit der Kunst, der Welt und der Kritik an eben dieser, wird sie, in der nach wie vor patriarchal dominierten Literaturwelt, ins Abseits gedrängt. Sachverhalte erkennen und sie beim Namen nennen, kam nicht gut an. Dennoch war/ist es wichtig – damals wie heute! Dafür wurde sie von ihren Leserinnen und Lesern verehrt.

„Es ist eine seltsame, absonderliche Art zu existieren, asozial, einsam, verdammt, es ist etwas verdammt daran“, so charakterisierte Ingeborg Bachmann Schreiben und Existenz in ihrer Rede zur Verleihung des Anton Wildgans Preises 1971. Ist das Schreiben, die Kunst immer (auch) eine Form des persönlichen „Martyriums“?

Dass das Schreiben von literarischen Werken eine einsame Tätigkeit ist, wissen wir alle. Aber wenn der persönliche Anspruch und die Forderungen an die Kunst/Dichtung immer mehr „hochgeschraubt“ werden, mit jedem neuen Werk noch besser, noch präziser zu sein, kann die Arbeit zu einem „Martyrium“ werden. Manchmal ist es aber auch die Unzulänglichkeit der Sprache, die Qualen bereitet und eine/n Schriftsteller*in zur Verzweiflung bringen oder zum Schweigen verdammen kann.

Was hättest Du Ingeborg Bachmann gerne gesagt, gefragt?

Wie gern ich sie gelesen habe und immer noch lese.

Was sind Deine aktuellen Projektpläne?

Aktuell arbeite ich an der Endfassung meines Lyrikbandes „Inselschimmer“, erscheint im Sommer 2026

Herzlichen Dank für das Interview!

Slavica Klimkowsky, Schriftstellerin

Slavica Klimkowsky, lebt und arbeitet als freie Schriftstellerin, Dozentin für Kreatives Schreiben und Literaturvermittlerin in Berlin, vielfach ausgezeichnet sowohl für ihre Literatur in Einfacher Sprache als auch ihre Kurzprosa und Lyrik, beschäftigt sich in ihren Texten mit der Komplexität menschlicher Charaktere und Lebenswege. Seit ihren Studientagen schreibt sie Rezensionen, Essays, Lyrik  und Kurzprosa und veröffentlicht in Anthologien.

Sie ist Herausgeberin zweier Anthologien und Co-Autorin zweier Mosaik-Romane. Slavica Klimkowsky arbeitet gern mit internationalen Kolleg*innen zusammen an Projekten, die verschiedene Sprachen und Kulturen zusammen bringen.

Foto: Ingeborg Bachmann: Garibaldi Schwarze, um 1970.

Foto: Slavica Klimkowsky: Margherita de Benetti.

Walter Pobaschnig   1_26

https://literaturoutdoors.com

„Mir schwant a taffe oide soitat jezd wo“ _ 100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _ Wort&Bild _ Monika Vasik, Schriftstellerin _ Wien 2.2.2026

Monika Vasik, Schriftstellerin _ Wien

100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _

Wort & Bild

MALINA _ Akrostichon

Text _   Monika Vasik, Schriftstellerin

Fotos _ Hermann Vasik

MALINA

ir schwant a taffe oide soitat jezd wo

A ufmuckn wieda haßt bluat spuckn

L  iaba sofuat ia pappaladur hoitn bevua‘s

I   ns gras des liaben badriarchads beißt a

N et aneckn soitat‘s wo auf amoi wieda

A ufreibn haßt zähnd speibn gleißt

Monika Vasik, 18.1.2026

Monika Vasik, Schriftstellerin

100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _

Ingeborg Bachmann, Schriftstellerin *25.6.1926 Klagenfurt +17.10.1973 Rom.

Ingeborg Bachmann Rom 1962

Ingeborg Bachmanns Schreiben kennzeichnet sich in dem Bemühen Klarheit in der Sprache und damit in Leben, Liebe, Geschichte zu bekommen und immer weiter daran zu arbeiten. Literatur ist dabei immer auf diesen Prozess existentieller wie gesellschaftlicher Identitätsfindung bezogen. Die in Klagenfurt geborene und begrabene Schriftstellerin, 1964 mit dem Büchnerpreis ausgezeichnet, bezog in Reden, Interviews wie der Unterstützung von gesellschaftlichen Initiativen immer wieder Stellung zu Brennpunkthemen der Zeit.

„Man weiß nicht, ob Hoffnung ist, aber wenn keine Hoffnung ist, so ist es jetzt doch nicht ganz furchtbar, es dämpft sich, es muß nicht Hoffnung sein, kann weniger sein…“ Ingeborg Bachmann, Dankesrede Büchnerpreis, 1964

Foto: Ingeborg Bachmann: Heinz Bachmann.

Fotos: Monika Vasik _ Hermann Vasik.

Walter Pobaschnig   18.1.2026

https://literaturoutdoors.com

„Wer sonst hat so intensiv und poetisch über Abschiede geschrieben“ 100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _ Gabriele Vasak, Schriftstellerin _ Wien 2.2.2026

Ingeborg Bachmann _ Gabriele Vasak
Ingeborg Bachmann _
Rom um 1971

100.Geburtstag Ingeborg Bachmann _

Im Interview _ Gabriele Vasak, Schriftstellerin _ Wien

Liebe Gabriele, welche Zugänge gibt es von Dir zum Werk Ingeborg Bachmanns? 

Meine Mutter hat mir zu meinem 16. Geburtstag den Band „Sämtliche Erzählungen“ von Ingeborg Bachmann geschenkt, und ich hab diese Erzählungen „gefressen“ und war und bin begeistert davon. Vor allem „Ihr glücklichen Augen“ hat mich damals wie heute beschäftigt: Darin ist die Rede von den „kranken optischen Systemen“ der Protagonistin Miranda, die ihr schlechtes Sehen als „ein Geschenk des Himmels“ bezeichnet, weil es sie davor bewahrt, das, was die anderen Menschen sehen und mitansehen müssen, aushalten zu müssen. Das empfinde ich als eine brillante Darstellung von Aspekten wie Außenseitertum und Rückzug aufgrund eines Mangels, aber auch das Schaffen von Nischen, in denen verletzliche Menschen sich ihr höchstpersönliches Leben einrichten. Außerdem gibt es da auch ein Identifikationsmoment für mich, da ich selbst nicht sehr gut sehe und meine Brille oft nicht trage, um die Dinge nicht so genau sehen zu müssen….

Gabriele Vasak, Schriftstellerin _ Wien _homestory _
Literatur outdoors _ Wien 1_26. folgende

Was macht das Besondere Ihres Schreibens aus?

„Die Wahrheit ist den Menschen zumutbar“  hat Ingeborg Bachmann nicht nur gesagt, sondern wohl auch gelebt. Ich denke, sie hat es als Aufgabe aller Schreibenden gesehen, den Menschen die Wahrheit zuzumuten.

Möchtest Du bestimmte Werke hervorheben?

Das ist schwierig, weil alles so gut ist, aber ich liebe die Erzählungen immer noch sehr und auch viele Gedichte – hier vielleicht besonders „Wenn einer fortgeht“:

Wenn einer fortgeht, muß er den Hut

mit den Muscheln, die er sommerüber

gesammelt hat, ins Meer werfen

und fahren mit wehendem Haar,

er muß den Tisch, den er seiner Liebe

deckte, ins Meer stürzen,

er muß den Rest des Weins,

der im Glas blieb, ins Meer schütten,

er muß den Fischen sein Brot geben

und einen Tropfen Blut ins Meer mischen,

er muß sein Messer gut in die Wellen treiben

und seinen Schuh versenken,

Herz, Anker und Kreuz,

und fahren mit wehendem Haar!

Dann wird er wiederkommen.

Wann?

Frag nicht.

Wer sonst hat so intensiv und poetisch über Abschiede geschrieben….

„die Männer sind unheilbar krank…sie sind es, wussten sie das nicht? Alle…“ Ingeborg Bachmann in einem Interview, 1971 _ wie siehst Du Ingeborg Bachmanns Gesellschaftskritik der zerstörerischen wie selbst zerstörerischen patriarchalen Welt heute?

Seit 1971 hat sich einiges verändert, aber wir leben noch immer in einer patriarchalen Weltordnung oder -unordnung, nur dass wir heute andere Spielarten dieser zerstörerischen und selbst zerstörerischen Ordnung kennen und leben. Es ist vielleicht einen Versuch wert, sich dem entgegenzustellen, indem man und frau sie nicht ernst nimmt, in Nischen eine eigene Welt aufbaut und darin lebt.

„Es ist eine seltsame, absonderliche Art zu existieren, asozial, einsam, verdammt, es ist etwas verdammt daran“, so charakterisierte Ingeborg Bachmann Schreiben und Existenz in ihrer Rede zur Verleihung des Anton Wildgans Preises 1971. Ist das Schreiben, die Kunst immer (auch) eine Form des persönlichen „Martyriums“?

Es hat schon etwas Seltsames, sich dem Schreiben auszusetzen und die meiste Zeit in relativer Einsamkeit zu arbeiten, aber ich empfinde es nicht als Martyrium allein zu sein, solange zwischendurch Kontakt und Austausch mit anderen stattfindet. Außerdem kann das alleine Arbeiten auch zu wunderbaren Flows führen – das erlebe ich immer wieder.

Was hättest Du Ingeborg Bachmann gerne gesagt, gefragt?

Mich hätte ihre Haltung zum Tod interessiert.

Was sind Deine aktuellen Projektpläne?

Ich arbeite derzeit an einem literarischen Experiment, bei dem nicht klar ist und auch nicht klar sein soll, ob es ein Dorfroman, ein literarisches Rätsel, eine Liebesgeschichte oder einfach Autofiktion ist. Das ganze wird ein Doppel-Roman, die beiden Teile sind als zusammengehörige, aber eigenständige Romane zu verstehen, die eine gemeinsame Geschichte erzählen, wobei im ersten Teil Rätsel auftauchen, die teilweise erst im zweiten Teil aufgelöst werden, und ich habe unglaublichen Spaß an der Sache.

Herzlichen Dank für das Interview!

Gabriele Vasak, Schriftstellerin _ Wien

Foto: Ingeborg Bachmann: Garibaldi Schwarze, um 1970.

Fotos: Gabriele Vasak _ homestory _ Literatur outdoors _ Walter Pobaschnig 1/26

Walter Pobaschnig   1_26

https://literaturoutdoors.com