GIVE PEACE A CHANCE
Der Kaugummi wurde genug gekaut
Übersetzt von Annika Reich
Als wäre es mittags,
dass ich in einem Krankenhaus namens Sowjet geboren bin.
In großen Ölkanistern
hat mein Vater rasant
seine Bücher verbrannt,
dann
wurden wir die Generation der Revolution genannt.
Du hast diese Frau nicht einmal gesehen,
deren Stimme die Luft
wie Krähen spaltete.
Im Film
war die abgetrennte Hand des Mannes
im Ärmel seines Mantels versteckt.
Ein Film über die Zeit des Krieges im Iran.
Der Mann
war einer der besten und ältesten Theaterschauspieler
mit einem Blick aus Jade und Magie.
Ach, es ist sinnlos,
mehr davon zu erzählen.
Du hast diesen Film
auch nicht gesehen.
Schau!
Der Himmel trägt etwas Zerbrochenes
Rauch und Marmor
haben die Öffnung blockiert.
Die Welt dreht sich weiter,
wir wachsen weiter wie Gras
und enden wie eine Kuh.
Die Vergangenheit hält uns konstant,
dieser Raum aber bewegt sich weiter.
Ich halte mich wie eine Substanz
und drücke den Knopf im Licht.
Auf meiner linken Schulter
wird mein Haar dunkel.
Das Geräusch des Bohrers endet.
Der Kaugummi wurde genug gekaut.
Pegah Ahmadi, 10.8.2022

Give Peace A Chance_Akrostichon for peace:
Pegah Ahmadi, Schriftstellerin
Foto_privat
Walter Pobaschnig _ 10.8.2022.